
Chopard lance sa nouvelle campagne publicitaire :
« Kind of Magic »
C’est par ce vocable empreint de magie que la Maison Chopard présente les cinq visuels qui serviront de base à la nouvelle campagne publicitaire visible dans le monde entier dès mars 2006.
Depuis toujours, les différentes campagnes publicitaires de Chopard ont mis en avant les formidables créations de la maison genevoise. Pour la première fois de son histoire, Chopard a conçu une campagne « testimonial », autour d’un personnage principal et récurent, le Top Model Eva Herzigova.
Pendentifs, colliers, parures, montres, chaque pièce est sublimée par la présence d’Eva Herzigova, une ambassadrice à la beauté rayonnante qui épouse avec magie tous les rôles…
« around midnight » Sensuelle, séductrice et suggestive, la femme fatale invite à l’amour, elle suggère le plaisir, infini et éternel… comme un diamant.
“around midnight” Sensual, seductive and suggestive, the femme fatale extends an invitation to love, evoking pleasures that are infinite and forever… like a diamond.

« lady magic » C’est une fée, une magicienne aux pouvoirs ensorcelants transforme le crapaud en Prince en charmant, le laid en beau.
“lady magic” She is a fairy, a magician with bewitching powers who transforms a toad into Prince Charming and ugliness into beauty.

Chopard launches its new advertising campaign
“Kind of Magic”
Chopard advertising campaigns have consistently highlighted the spectacular creations by the Geneva-based brand. For the first time in its history, Chopard has now developed a “testimonial” campaign around a recurrent central figure, top model Eva Herzigova.
Pendants, necklaces, jewellery sets and watches: each creation is highlighted by the presence of Eva Herzigova, a radiantly beautiful actress who plays each role to enchanting perfection…
« fairy beauty » C’est un elfe, une libellule, discrète et sauvage, une apparition fugace comme un éclat de brillance dans l’eau, comme un bijou dans la nuit.
“fairy beauty” She is an elf, a discreet wild dragonfly, a fleeting apparition like a flashing sparkle in water, like a jewel in the night.

« Moulin Rouge » Sexy et provocante, c’est une orchidée sauvage, une femme rock…
Le feu couve, le rouge incendie.
“Moulin Rouge” Sexy and provocative, she is a wild orchid, an ultra-feminine rocker… The fire smoulders and sparks fly as the flames rise.
